Translation – Technical document compilation – User manual
TRANSLATION & EDITING OF TECHNICAL DOCUMENTS AND INSTRUCTIONS FOR MEDICAL DEVICES REQUIRES EXPERTS WHO UNDERSTAND SPECIALIZED TERMINOLOGY
With the characteristic of using many specialized terms, medical equipment documents require translators and compilers to understand how to use terms in both Vietnamese and foreign languages.

Incorrect translation, especially of specialized terms, or of documents that are not concise, complete, and presented scientifically, will cause partners and customers to underestimate the professionalism, capacity, and reputation of the business.
Incorrect or sketchy translation also directly affects the effectiveness of work that requires the use of translated documents: legal issues related to translated contracts; differences in indications and usage of medical products affecting import and circulation licensing procedures...
MedNovum provides specialized translation and editing services for the medical equipment industry.
- MedNovum specializes in translating and compiling documents for the medical equipment industry.
The staff includes doctors, pharmacists, and lawyers with expertise and many years of experience in the medical industry, having worked abroad: Ensuring the accuracy of translated documents and the usefulness and professionalism of compiled documents.
- At MedNovum, the compilation includes summarizing, presenting scientifically and clearly specialized documents such as user manuals, technical documents… so that you can use them immediately.
MedNovum has been a long-term partner of domestic and foreign companies in medical equipment.
Free consultation on many services related to medical document translation: connecting and cooperating with domestic and foreign partners, classifying and publishing standards/registering circulation of medical equipment, importing medical equipment...
Our Customers











